Фанфик: Лучшая игра в истории квиддича
2002 год, новый Чемпионат мира по квиддичу, Гарри Поттер соперничает за снитч с Виктором Крамом.
— Не могу поверить, что мы здесь, — сказал Фред Уизли, облачаясь в экипировку для квиддича. Рядом с ним разминался Джордж и позировал, демонстрируя бело-красную форму английской национальной команды по квиддичу.
— Я тоже не могу поверить, что вы здесь, — бросил капитан команды Оливер Вуд, вкатывая в раздевалку классную доску и устанавливая её перед несколькими рядами скамеек между шкафчиками.
— О боже, он притащил доску, — закатила глаза Кэти под смех Алисии и Анжелины.
— Мы же сожгли её, когда он выпустился, — проворчал Гарри, осматривая свою метлу. Это был «Гром», новейшая и самая быстрая метла от создателей «Молнии». Обе команды, участвовавшие в Чемпионате мира по квиддичу, летали на этих красавицах. Ходили даже слухи о том, чтобы сделать «Гром» официальной метлой Лиги квиддича.
— Я купил новую, — усмехнулся Оливер и постучал по доске. — Не отвлекайтесь, это важно.
— О, великий кахуна(1)! — заржали близнецы.
— Придурки! — Оливер швырнул в них мелом. — Это финальный матч Лиги квиддича и наш последний шанс взять Кубок и стать чемпионами мира! — Он глубоко вздохнул. — Так что без фокусов, понятно?
Джордж отдал честь, а Фред, поймав брошенный Вудом мелок, аккуратно опустил его на макушку брата.
У Оливера задёргался глаз.
— Какой у нас план? — вмешался Гарри, ему не терпелось выйти на поле.
— Значит, так, — сменил гнев на милость капитан и повернулся к доске. — Болгары — серьёзные противники, а главная угроза, конечно, Крам. — Он начал быстро писать.
Виктор Крам — ловец
Антон Столенски — вратарь
Хёв Драгна — охотник
Фелисити Хардвуд — охотник
Гримельда Стаст — охотник
Эргот Мосленка — загонщик
Эрмотт Мосленка — загонщик
— Они подражают нашему стилю, — заметила Алисия. — Загонщики-близнецы — это наша фишка.
— Столенски довольно силён как вратарь, но опасается бладжеров, — продолжал Оливер, проигнорировав замечание Алисии.
— Несколько лет назад его сильно пришибли, — сообщила Анжелина. — И теперь чем дольше длится игра, тем больше он нервничает.
— Совершенно верно, — кивнул Оливер и посмотрел на близнецов. — Поэтому вы оба сосредоточитесь именно на нём, ну и на их охотниках. Драгна и Стаст сильные игроки, но Хардвуд — слабое звено. Она моложе и не так опытна, как остальные.
— Ладно, постучим по дереву(2), — фыркнул Джордж.
Фред подавил смешок и толкнул брата в плечо, отчего Джордж пошатнулся, мелок упал с его макушки и покатился по полу.
— Мосленки предпочитают оборонительный стиль, вероятно, из-за страха Столенски перед бладжерами, — Оливер постучал мелом по доске, призывая близнецов к порядку.
— Ну а мне разбираться с Крамом, — подвёл итог Гарри, перехватывая поудобнее метлу.
Никем не замеченный мелок прокатился под скамейками.
Вся команда собралась перед коротким тоннелем выхода на поле. Снаружи шумел стадион с десятками тысяч болельщиков, собравшихся, чтобы посмотреть матч Англии с Болгарией.
— Итак, команда, — торжественно объявил Оливер Вуд, — пришло время сыграть лучшую игру в истории квиддича!
Мелок ударился о камешек на своём пути и, набирая скорость, покатился в другую сторону — вниз по небольшому уклону тоннеля.
— Да! — воскликнул Фред. — Наш девиз — не облажаться!
— А что может быть хуже, чем облажаться на чемпионате? — подхватил Джордж.
Ловко проскочив между ног, мелок завертелся, слетел вниз по пандусу и…
Высоко подняв голову, преисполненный достоинства Вуд шагнул вперёд, наступил на подкатившийся мелок, поскользнулся и, нелепо взмахнув руками, рухнул навзничь, а собственная метла треснула его по лбу.
— Придурки! — взвыл он.
Гарри привалился к стене, согнувшись от хохота, Фред и Джордж повисли друг на друге, Анжелина и Алисия дружно вытирали набежавшие от смеха слёзы, а расхохотавшаяся Кэти закрыла ладонями лицо.
— После этой игры я больше ни с кем из вас даже разговаривать не буду, — мрачно изрёк Оливер, поднимаясь. — Ваше счастье, что со мной всё нормально, — он потёр копчик, наиболее пострадавший при падении.
— Как жаль, — простонал Гарри, едва переводя дух от смеха. — Рон с удовольствием тебя заменил бы.
— Только через его труп! — категорично заявил Оливер.
— Ты хотел сказать — через твой труп?
— Ничего подобного! — возмутился Оливер. — Мне нужно быть живым, чтобы играть.
* * *
— Англия забивает ещё один гол, счёт становится 285:245! — вопил комментатор.
Три часа…
Гарри крутанулся в воздухе, уворачиваясь от бладжера.
Финальный матч длился уже три часа, а темп игры оставался по-прежнему высоким и ни на мгновение не снижался.
Слегка наклонив метлу, Гарри нырнул к земле. Крам, как и планировалось, рванул за ним. Гарри уже в третий раз проделывал финт Вронского, и в третий раз Крам нёсся за ним, просто на случай, если Поттер действительно увидел снитч.
Оба ловца пронеслись над землёй так низко, что задели ногами траву.
— Ловцы идут ноздря в ноздрю! — надрывался комментатор. — Они увидели снитч?
Гарри мчался по полю, лавируя между загонщиками и вратарями, а Крам притормозил, сообразив, что Поттер опять его надурил.
У самых трибун, возвышавшихся над воротами на несколько этажей и битком набитых болельщиками, Гарри пригнулся и пронёсся над головами зрителей так низко, что многие в испуге отшатнулись, повалившись на соседей.
— Квоффл у Джонсон, пасс Белл перехватила Хардвуд, пас Драгне! — скороговоркой выпалил комментатор.
Гарри не спеша кружил в верхнем секторе арены, высматривая снитч — сильно мешали постоянные вспышки фотокамер и цветные искры фейерверков.
— Уизли отбил бладжер, квоффл у Спиннет, пас Белл!
Неподалёку выровнял метлу Крам.
— Когда уже перестанешь ерундой заниматься?! — сердито крикнул он.
— Когда ты перестанешь на это вестись! — весело отозвался Гарри, перекрикивая рёв трибун и вопли комментатора:
— Белл, Спиннет, Джонсон, снова Белл… Гоооол!
— Ты выдохся! Может, ничья? — Крам тяжело дышал и, морщась, держался за бок. Кто-то из близнецов Уизли пару минут назад ударил его бладжером в бок, и хорошо, если только синяк останется, а не что-то более неприятное, вроде треснувших рёбер.
— Это ты выдохся! — возразил Гарри, смахивая пот со лба.
— Англия ведёт со счетом 295:245, но Болгария ещё может победить, если ловец поймает снитч!
У трибун сверкнула золотая искорка, и Гарри тут же рванул туда, а Крам помчался следом за ним.
— Похоже, Поттер напал на след снитча! — едва не захлебнулся восторгом комментатор.
Снитч трепыхался и порхал, сохраняя устойчивое направление, но подпрыгивая и петляя, как профессиональный боксёр. Крам толкнул Гарри, отвоёвывая наилучшую позицию, однако, когда снитч проскочил через болгарские кольца, притормозил, выжидая. Гарри же кинулся за золотым шариком, крутанулся в средних воротах, напугав Столенски, и тут Крам снова налетел на него, пытаясь сбить с курса.
Не сбавляя скорости, Гарри увернулся от столкновения, спиралью облетев вокруг Крама, и устремился за сменившим направление снитчем. Крам не отставал. Оба ловца неслись, почти касаясь ногами земли, и не сводили глаз с мелькавшего впереди золотого шарика.
Толпа и комментатор словно исчезли, их восторженные вопли перекрыл громовый гул крови в ушах, дыхание перехватывало от колотящегося где-то в горле сердца. Гарри вытянулся в струнку, почти коснувшись кончиками пальцев снитча. Крам рядом тоже протянул руку, но Гарри оказался на долю секунды быстрее. Прозрачные крылышки затрепетали, щекоча пальцы, и в сомкнувшейся ладони появилась приятная тяжесть.
— Поттер поймал снитч! Англия выигрывает со счётом 445:245! — взвыл комментатор. Трибуны взорвались восторженными воплями.
Гарри приземлился, и на него тут же налетели взбудораженные сокомандники, а едва он высвободился из их дружески крепких объятий, как его подхватили близнецы Уизли и взгромоздили себе на плечи.
— Пот-тер! Пот-тер! Пот-тер! — неистовствуя, скандировала толпа, а воздух искрился от множества фейерверков.
Широко улыбаясь, Гарри поднял вверх кулак с зажатым в нём снитчем.