Фанфик: Ридикулус
Три встречи Джинни Уизли с боггартом.
Джинни двенадцать. Чего она боится?
Джинни перебирает в памяти образы из ночных кошмаров, все вместе и каждый из них по отдельности олицетворяют её страх: и чернила, и перья, и змеи, и холодные пальцы на коже, и холодный голос из стен, и пристально глядящие холодные глаза.
Профессор Люпин говорит, что боггарта можно победить смехом. Джинни сразу вспоминается смех Тома, ведь из них двоих смеялся всегда только он, а ещё ему нравилось смотреть, как Джинни плачет.
Страхи других второкурсников безобидны, страх Джинни — нет.
В классной комнате появляются то летучие мыши, то мётлы, то пчёлы. Другие дети боятся темноты, высоты, укусов, но подходит очередь Джинни встретиться с боггартом, и она уже знает, кого увидит. Горячие слёзы наворачиваются ей на глаза, и профессор Люпин в смятении, очевидно, догадавшись, что может произойти, пытается вмешаться, но не успевает.
Том стоит прямо перед Джинни: он вернулся, её воспоминания о холодных пальцах, голосе и взгляде воплотились в жизнь. Джинни цепенеет от ужаса.
— Джиневра, — произносит Том её имя под недоумённые взгляды однокурсников Джинни. Они и не догадываются, чей вид принял её боггарт.
У Джинни кружится голова, и она еле держится на ногах. Пол будто превращается в трескающийся лёд, и Джинни кажется, что она вот-вот провалится под него. Пальцы Джинни обхватывают волшебную палочку, как перо, а Том вглядывается в её лицо, и знакомая усмешка кривит его губы.
— Ты скучала по мне.
Профессор Люпин превращает Тома в светящийся белый шар, и когда к Джинни возвращается способность дышать, урок уже подходит к концу.
Профессор Люпин ставит ей «Превосходно».
— Кто это? — спрашивает он.
Джинни его участливость только раздражает.
— Вы знаете, кто, — голос Джинни холоден, как голос Тома.
Вы-знаете-кто.
* * *
Джинни четырнадцать. Чего она боится?
Дом на площади Гриммо знает, он привык к кошмарам.
После полуночи, когда орден заканчивает все свои дела, Вальбурга Блэк затихает за задёрнутой шторой, а родители Джинни засыпают, она встаёт с кровати — её подушка влажная от слёз, а простыни пропитаны потом — и выходит из спальни. Путь Джинни лежит через узкий коридор к одной из дальних пыльных комнат. Люди со старых портретов и отрубленные головы эльфов молчаливо и бесстрастно смотрят, как она открывает скрипящую дверь гостиной.
Том уже там, он ждёт её. Он всегда ждёт.
Он оглядывает Джинни с ног до головы. Его взгляд скользит по её мокрым от слёз щекам, ночной сорочке, тёмным кругам под глазами, и он всё понимает. Он всегда понимает.
— Я не могу спать.
Голос Джинни ломается на последнем слове, потому что воспоминания, которые она так долго отодвигала на задворки сознания, накрывают её с головой. Перед глазами Джинни проносятся ночи, когда она была прикована к кровати и не могла пошевелиться, пока Том не позволит, когда он, погружая её разум в сон, подчинял себе её тело. Джинни собирается с духом, смотрит Тому в глаза и добавляет:
— По твоей вине.
— Дорогой Том, никто и никогда не понимал меня так, как ты, — издевательски произносит Том. Он подходит ближе и протягивает руку, словно хочет коснуться Джинни. Джинни любопытно, что произойдёт и что она почувствует, если он всё-таки дотронется до неё. Боггарты бесплотны. Том тоже был бестелесен, но это не помешало ему превратить её жизнь в ад. — И никогда не будет, дорогая Джинни, — добавляет Том уже мягче.
— Том бы так не сказал, — резко отвечает Джинни. — Он всегда называл меня Джиневрой. Он бы не назвал меня Джинни.
Этот Том моргает и отступает. На его лице отражаются эмоции, совершенно ему не свойственные: тревога, неуверенность, сомнение.
Выражение лица Джинни становится жёстким, а её рука крепче сжимает волшебную палочку.
— Прощай, Том. Ридикулус!
Всё свободное пространство гостиной вдруг заполняют сочащиеся чернилами страницы, и у Джинни изо рта вырывается громкий, исступленный смех, но он почти сразу прекращается — так же быстро, как растворяется, оставляя после себя лишь дым, шуршащая вокруг бумага. Джинни прислушивается, но слышит не высокий, холодный голос Тома, а эхо своего смеха — и наступает тишина.
* * *
Джинни шестнадцать. Чего она боится?
— Чего ты боишься, Джинни?
— Мало чего, — отвечает Джинни, её сердце бешено колотится.
Невилл, Луна и остальные — те, кого она должна защищать и кого должна вести за собой — все они выжидающе смотрят на неё.
— Она хочет сказать — ничего, — дразнящим тоном говорит Невилл. — Джинни Уизли не боится ничего.
Джинни вспоминает, как на втором курсе посреди классной комнаты перед ней появился высокий темноволосый юноша с холодными глазами. Невилла там не было, поэтому он не знает, в кого превращается её боггарт. У Невилла — свои страхи, и ему предстоит встретиться и сразиться с ними.
— Кэрроу устраивали нам штуки и похуже боггартов. Мы не должны бояться, пусть они боятся нас, — говорит Луна, сжимая руку Джинни.
Все аплодируют, но Джинни подозревает, что она не единственная, кто не будет спать этой ночью — ночью перед последним наказанием Кэрроу — а на следующий день у Джинни страшно шумит в голове, и этому шуму вторит дребезжание шкафов.
— Кто же появится перед мисс Уизли?
Амикус ухмыляется, глядя на Алекто. Алекто подталкивает Джинни вперёд, и, глядя на их Тёмные метки, Джинни мысленно отвечает: «Вы-знаете-кто».
Но в этот раз к Джинни подходит не Том, а одиннадцатилетняя девочка, сжимающая в руках потрёпанный чёрный дневник. Это сама Джинни.
— Помоги мне, — шепчет она, и чёрные слёзы стекают по её щекам на рыжие волосы. — Пожалуйста, помоги мне.
Медленно и уверенно Джинни поднимает волшебную палочку.
— Ридикулус!
Джинни наступает прямо в тёмную лужу, оставшуюся на месте, где стоял боггарт, и идёт к выходу из кабинета, не глядя ни на смущённых друзей, ни на заливающихся смехом Кэрроу, ни на исчезающие чернильные следы.
Джинни смотрит только вперёд.