Фанфик: Сапёр
В качестве преграды на пути к Философскому камню МакГонагалл выбрала вовсе не шахматы…
— Эти испытания должны задержать злоумышленника, однако помните, коллеги, что ради проверки сохранности камня у нас должна быть возможность их преодолеть…
— И всё же, Альбус, я не совсем понимаю, что ты от нас хочешь? Не логичнее ли сделать такой барьер, который невозможно преодолеть?
— Нужна возможность проверить камень, Минерва!
— Но это школа! А если кто-то из студентов попадет в ловушку?
— Значит, преграды не должны быть смертельными! Всё, коллеги! Испытания должны быть! Они должны быть преодолимы на случай проверки, не смертельны для студентов и, самое главное, должны задержать злоумышленника! Я же не требую их прямо завтра! Разумеется, у вас есть время на размышления и подготовку…
* * *
— Готовы? — спросил Гарри, держась за дверную ручку. Рон и Гермиона кивнули, и он потянул дверь на себя.
В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило им сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет.
Однако вопреки их ожиданиям комната была пуста.
Единственным, что делало эту комнату необычной, был пол. Почти всё его пространство, за исключением пары футов у входа и выхода, занимали странные квадратные плиты. Сами по себе они выглядели вполне обычными, но ребята, стоя как раз возле границы этого своеобразного поля, догадались, что всё это не просто так.
— Просто комната? — удивился Рон, однако даже не попытался ступить на эти плиты.
— Странно. Тут наверняка какая-то ловушка!
— И что нам теперь делать? — прошептал Гарри.
Ответа никто не знал.
— Ладно. Нам в любом случае нужно как-то пройти вперед. Давайте я попробую сделать шаг, — сказал Гарри и первым шагнул на ближайшую клетку.
Едва он коснулся ногами пола, как плитка под ним загорелась синим цветом и немного просела. На ней проступила цифра «2». Не успели дети как следует ее разглядеть, как на противоположном конце комнаты вспыхнула огненная полоса, отрезая проход вперед.
— Ух ты!
— И что это значит?
Рон и Гермиона так же удивленно смотрели на эту клетку.
Недолго думая, Рон решил встать на соседнюю. Она также опустилась, но внезапно начала испускать не свет, а дым. Вдруг раздался хлопок, и невидимая сила откинула мальчиков обратно к двери, за пределы поля. Они упали на пол, чудом не сбив Гермиону.
Девочка бросилась им на помощь.
— Как вы?
— Нормально, — сказал Гарри, вставая. — А ты? — обратился он к Рону.
— Нормально, — повторил Рон. — Это не больно. Просто было немного неожиданно, — признался он.
Тем временем все клетки заволокло синим огнем, а когда он погас, не было и следа того, что на клетки кто-то наступал.
Пока они помогали Рону встать, Гермиона заметила на полу свиток, которого раньше там не было.
— Смотрите! — воскликнула она. Рон поднял свиток и прочитал:
«Весы сравняют свой счет, когда безопасные клетки открыты,
За ошибкой на каждом шагу может прятаться смерть.
Все цифры на поле укажут опасные клетки вблизи,
Без равновесья весов дальше пламени хода нет».
Они растерянно переглянулись. Молчание затягивалось.
— Нам все равно нужно вперед, — заметил Гарри. — Не стоять же здесь вечно! Давайте попробуем!
Он смело сделал шаг вперед, на поле. Клетка под ним вновь просела, и под его ногами загорелась цифра два. Но теперь Гарри обратил внимание, что над пламенем появились весы, над которыми зажглась цифра «11».
На соседнюю клетку с опаской встала Гермиона. У нее под ногами вспыхнула единица.
Гарри сделал шаг вперед, открыв тройку.
Рон собрался присоединиться к друзьям, но тут Гермиона решила тоже сделать шаг вперед. Клетка под ней задымилась, и их вновь отбросило обратно к стене.
— Надо стараться не ошибаться, не то мы так что-нибудь себе сломаем, — заметила она.
— А мы ведь можем наступать на клетки, открытые кем-то другим? — вдруг спросил Рон. — Тогда мы могли бы по очереди пытаться пройти. И ловить друг друга в случае неудачи.
— Ты здорово придумал, — признала Гермиона.
— Давайте попробуем, — согласился Гарри.
Рон сделал шаг. Вспыхнула единица. Он сделал еще шаг. Вновь проявилась цифра «1». Еще шаг — и вновь единица. Рон шел прямо к противоположной стороне, к двери. Он дошел до края поля, до самого пламени. И попытался пройти сквозь пламя.
Гермиона, до этого молча наблюдавшая за происходящим, ахнула. Она испугалась, что Рон может обжечься. Или что с ним может случиться что-то другое, более ужасное.
Но перешагнуть через пламя было невозможно. Оно оказалось волшебным и, будто каменная стена, отрезало путь вперед. Рон обернулся к друзьям.
— Это было бы слишком просто, — признал он.
Гермиона улыбнулась.
— Итак, каков наш план? — спросил Гарри.
Гермиона опять нахмурилась.
— А мы можем как-то отмечать опасные клетки? Ну, когда вычислим, где они находятся.
— Может, на них нужно указать? — предложил Гарри. Он указал на ближайшую клетку палочной и сказал: — Здесь ловушка!
Клетку на секунду окутал дым, а когда он рассеялся, на ней появился небольшой флажок. На другом конце поля скрипнули весы и вместо цифры «11» отразилась цифра «10».
— Ух ты! — дружно воскликнули ребята.
— Так просто?! — удивился Рон. — Он прошел в сторону друзей, указывая на клетки с одной стороны и говоря: — Здесь ловушка!
Отметив так восемь клеток, он развернулся обратно к весам. Над ними горела цифра «0», однако пламя не исчезло. Оно, наоборот, будто стало еще выше. И пройти сквозь него опять не получилось.
— Что за черт! — возмутился он.
— Может, дело в том, что ловушки указаны неверно? — предположила Гермиона.
— То есть нужно указать именно правильные ловушки? — расстроился Рон.
— Нужно спешить, — вновь напомнил Гарри.
И игра пошла.
Шаг. Шаг. Ловушка, и все с самого начала.
Раз за разом один за другим они пробовали найти все ловушки. Ошибались. И пробовали вновь. Они потеряли счет времени, они перестали считать попытки. И чем дальше, тем лучше у них получалось.
Наконец остались неоткрытыми всего две клетки. Над весами горела цифра «1». Последний шаг. Победа была близка, но нужно было не ошибиться.
Вдруг дверь, через которую они вошли в эту комнату, распахнулась, и в комнату зашел явно обеспокоенный Альбус Дамблдор.
— Ох!
И трудно сказать, кто больше удивился этой встрече, дети или директор.
* * *
— Минерва, что за испытание ты придумала на пути к камню?
— Все, как вы просили, Альбус!
Дамблдор задумчиво прожевал лимонную дольку.
— Так-то оно так. Но прошлой ночью, когда я так поспешно вернулся из Министерства и побежал проверять камень, я застал там мистера Поттера, мистера Уизли и мисс Грейнджер за очень странным занятием. И хорошо, что они смогли так много отгадать и объяснить мне принцип, иначе я вряд ли смог бы вовремя добраться до камня. Но к чему были такие сложности? Ты ведь могла просто создать большие шахматы!
— Могла. Но мне показалось, что тебе нужно более весомое препятствие. Не так ли?
— Ты права. И кстати, именно твое препятствие помогло задержать Квиринуса. Когда я пришел, камень был на месте, а ему было уже не помочь. Спасибо тебе. И все же, что это было? Я никогда не сталкивался с чем-то подобным.
— Это была новейшая магловская игра(1). О ней еще не все маглы знают, я подумала, что и для волшебников она будет достаточно сложной.
— Да уж. И дети, и Квиррелл потратили на ее прохождение очень много времени….
Уже уходя, Минерва вдруг спросила:
— Кстати, я правильно поняла, дети пропустили тебя вперед и дождались твоего возвращения, так?
— Да, они не хотели уходить, переживали, а мне было некогда спорить. И я решил этим воспользоваться, чтобы не искать самому эти одиннадцать ловушек.
МакГонагалл неожиданно ехидно улыбнулась.
— Тебе повезло. Ведь я заколдовала эту игру так, что количество ловушек в игре будет равняться возрасту того, кто первым сделал ход. А размеры поля зависят от количества ловушек. Тебя ждала бы очень длинная и интересная игра!